전에 만났죠?
前も会いましたよね?
読み方・発音
ジョネ マンナッチョ?
メモ
⸻ 解説 • **전에(ジョネ)**=前に、以前に • **만나다(マンナダ)**=会う • **-았/었죠(〜アッチョ/オッチョ)**=過去+確認の語尾。「〜ましたよね?」という柔らかい確認 👉 「전에 만났죠?」は丁寧すぎず自然な会話表現。 👉 友達同士でも初対面っぽい時に「前に会いましたよね?」と確認するニュアンスでよく使われます。 💬 もう少し丁寧に言うなら: 전에 만난 적 있죠?(ジョネ マンナン ジョッ イッチョ?) =以前お会いしたことありますよね?(少しフォーマル) 「前も会いましたよね?」の “も” にあたる「도(ド)」を 「전에 도」 のようにつけたくなりますが、 実は韓国語では そのままは使いません。 ⸻ 🔹 理由 「도(〜も)」は名詞に直接つけますが、 “전에(前に)” は副詞扱いなので、 通常は 「전에 도 ❌」 ではなく、 文全体の中で “또(また)” や “이번에도(今回も)” などを使って表します。 ⸻ 💬 自然な言い方の例 ✅ 1️⃣ 전에 만났죠? ジョネ マンナッチョ 前に会いましたよね? 👉 “前にも” のニュアンスは文脈で十分伝わるため、 「도」をつけなくても自然です。 ⸻ ✅ 2️⃣ 또 만났네요! ット マンナンネヨ また会いましたね!(=前にも会ったのに) 👉 「또(また)」を使うと「前にも会った」という含みが強くなります。 ⸻ ✅ 3️⃣ 이번에도 만났네요! イボネド マンナンネヨ 今回も会いましたね!(=また会えたね) 👉 이번에도=今回も こちらの「도」は自然に使えます。