모퉁이에 있는 가게예요

角の店です

読み方・発音

モトゥンイエ インヌン カゲエヨ

メモ

⸻ 📘 解説(해설・ヘソル) このフレーズは、「角にあるお店です」という意味で、場所を説明するときによく使われる自然な言い方です。 直訳すると「角にある店です」となります。 ⸻ 🔍 文を分解すると: • 모퉁이 (モトゥンイ):角(街角・曲がり角) • 에 (エ):〜に(場所を示す助詞) • 있는 (インヌン):「있다(ある)」の連体形=「〜にある」 • 가게예요 (カゲエヨ):「店です」 👉 「모퉁이에 있는 가게예요」=「角にあるお店です」 ⸻ 💡 使い方の例 1. 우리 가게는 모퉁이에 있는 가게예요.  (うちの店は角にあるお店です。) 2. 모퉁이에 있는 가게에서 커피 샀어요.  (角の店でコーヒーを買いました。) 3. 저기 모퉁이에 있는 가게예요.  (あそこ、角にあるお店です。) ⸻ 🗣️ ポイント • 「모퉁이」は日常的に「길 모퉁이(道の角)」などの形でよく使います。 • もっと簡単に言いたい場合:「모퉁이 가게예요(角の店です)」でもOK。 • 「코너 가게(コーナーショップ)」という言い方もありますが、やや外来語っぽい印象になります。

詳細情報

言語 韓国語
カテゴリ
日常会話
お気に入り いいえ
暗記状態 未暗記
復習回数 12回
最終復習 2025/12/06 04:24
登録日 2025/11/07
更新日 2025/12/06
コピーしました!