오늘도 와줘서 고마워요

今日も来てくれてありがとう

読み方・発音

オヌルド ワジョソ コマウォヨ

メモ

⸻ 📘 解説(해설・ヘソル) このフレーズは、相手が今日も自分のところに来てくれたことへの感謝を伝えるときに使います。 直訳すると「今日も来てくれてありがとう」で、 日本語とほぼ同じニュアンスで使える自然な表現です。 ⸻ 🔍 文を分解すると: • 오늘도 (オヌルド):今日も • 와줘서 (ワジョソ):「오다(来る)」+「-아/어 줘서(〜してくれて)」=来てくれて • 고마워요 (コマウォヨ):「고맙다(ありがたい)」の丁寧形「ありがとう」 👉 合わせて「오늘도 와줘서 고마워요」=「今日も来てくれてありがとう」 ⸻ 💡 使い方の例 1. 오늘도 와줘서 고마워요. 덕분에 힘이 나요.  (今日も来てくれてありがとう。おかげで元気が出ます。) 2. 오늘도 와줘서 고마워요. 기다리고 있었어요.  (今日も来てくれてありがとう。待ってたんですよ。) 3. 오늘도 와줘서 고마워요. 다음에도 꼭 봐요!  (今日も来てくれてありがとう。また次も会いましょう!) ⸻ 🗣️ ポイント • カジュアルに言うなら:「오늘도 와줘서 고마워」  → 友達や恋人など、親しい人に。 • フォーマルに言うなら:「오늘도 와주셔서 감사합니다」  → イベントや接客などで丁寧に感謝を伝える場面に最適です。 • 「와줘서」には“自分のために来てくれた”という温かいニュアンスがあります。

詳細情報

言語 韓国語
カテゴリ
日常会話
お気に入り いいえ
暗記状態 未暗記
復習回数 16回
最終復習 2025/12/06 04:25
登録日 2025/11/02
更新日 2025/12/06
コピーしました!