다음에 한국 가면 스노보드 타고 싶었어요 ㅋㅋ

次に韓国に行ったらスノーボードしたいと思ってた(笑)

読み方・発音

タウメ ハングッ カミョン スノボドゥ タゴ シッポッソヨ ククッ

メモ

⸻ 📘 解説(해설・ヘソル) この文は、**「次に韓国へ行くときはスノーボードをしたいと思ってた」**という、軽い回想や会話調のフレーズです。 最後の「ㅋㅋ」は日本語の「笑」「w」と同じで、親しい会話で使われます。 文を分解すると: • 다음에 (タウメ):次に、今度 • 한국 가면 (ハングッ カミョン):韓国に行ったら(가다=行く+면=もし〜したら) • 스노보드 타고 싶었어요 (スノボドゥ タゴ シッポッソヨ):「スノーボードに乗りたかった」→「スノボしたかった」  →「타다(乗る・滑る)」+「-고 싶었어요(〜したかった)」 💡ニュアンス 「〜고 싶었어요」は「〜したかった(けどまだできていない)」という過去の願望を表します。 そのため、「今もしたい気持ちはあるけど、まだできてない」感じを柔らかく伝えます。 🗣️例文 1. 다음에 일본 가면 온천 가고 싶었어요.  (次に日本に行ったら温泉に行きたいと思ってました。) 2. 다음에 친구들이랑 같이 스키 타고 싶었어요.  (次は友達とスキーしたいと思ってました。) 3. 예전부터 스노보드 타보고 싶었어요.  (前からスノーボードしてみたかったです。) 💬ポイント • 「타다」は乗る・滑るなど幅広く使える動詞で、スキー・スノボ・自転車・電車などすべてOKです。 • 「ㅋㅋ」は軽い笑いや照れ隠しのニュアンス。「ㅎㅎ」よりも少しテンション高めに聞こえます。

詳細情報

言語 韓国語
カテゴリ
旅行 日常会話
お気に入り いいえ
暗記状態 未暗記
復習回数 14回
最終復習 2025/12/06 03:43
登録日 2025/11/01
更新日 2025/12/06
コピーしました!