이 사람도 친하군요

この人も仲良いんですね

読み方・発音

イ サラムド チナグンニョ

メモ

解説 이 사람(イ サラム)= この人 도(ド)= 〜も 친하다(チナダ)= 仲が良い -군요(〜グンニョ)= 驚き・感心・気づきを表す文末語尾(「〜なんですね」) 👉 「あ、この人とも仲いいんですね」という軽い驚きや気づきのニュアンス。 👉 会話ではもっと自然にこう言うこともあります👇 💬 よく使われる自然な言い方 1️⃣ 이 사람도 친하네요. (イ サラムド チナネヨ)= この人も仲良いんですね。 👉 柔らかくて自然。日常会話で一番よく使われる。 2️⃣ 이 사람도 알아요? (イ サラムド アラヨ?)= この人も知ってるんですか? 👉 友達関係を聞くときの自然な代替表現。

詳細情報

言語 韓国語
カテゴリ
日常会話
お気に入り いいえ
暗記状態 未暗記
復習回数 29回
最終復習 2025/12/06 04:24
登録日 2025/10/05
更新日 2025/12/06
コピーしました!